Guaranteed!

The other day, I mentioned that I was quite happy with my new Black Rapid camera strap. I’m slightly less happy about this message on the packaging of the extra fasteners:

Errr, are you sure about that?

Errr, are you sure about that?

Above the simple instructions, there’s the usual, quite likely invalid, disclaimer against being sued, and the all-important guarantee, which in case you can’t make it out in the picture[1], says:

This FastenR comes with a 30 day satisfaction guarantee and a 1 year warranty against craftsmanship.

Now the first bit is fair enough – it seems to mean that if you decide you don’t like the product, you can get your money back, which is quite friendly. But the second part is a bit different. It seems to be guaranteeing[2] that there is no craftsmanship in the product. Now they might have meant “defective craftsmanship”, but that’s not what they’re saying, is it?

A bit silly, really, as it’s a nicely made thing.

[1] Quick iPhone job
[2] I’m not bothering to speculate as to why anyone thinks “warranty” and “guarantee” have easily distinguishable meanings[3]
[3] It’s possible that under certain legal jurisdictions that there is a defined difference, I suppose, but in normal English, they’re pretty much interchangeable.

2 thoughts on “Guaranteed!

    1. Les Post author

      My thoughts exactly. But at least they didn’t say “warantee” or “guaranty”, both of which I have seen…

      GU = W, generally

      And of course, GHOTI is a perfectly correct spelling of FISH

Comments are closed.